I nakon svega toga, uhvaæeni ste pomoæu detektora kretanja.
Og efter alt det besvær, bliver I fanget af en bevægelsessensor.
Dakle, zašto ne potražiš mamine prijatelje, i nakon toga me nazovi i onda æemo opet razgovarati?
Prøv at tjekke op på din mors venner og ring så til mig. Så snakkes vi ved.
I nakon ovog otkriæa, Sud je odbacio banèin zahtev za oduzimanje imovine, tako da je Dejli zadržao svoju kuæu.
Med disse afsløringer, måtte retten afslå bankens overtagelse af Daly's hjem.
Kao nov je èak i nakon što ga je neka ludakinja pokušala gurnuti na put.
Og hun er så god som ny, selv efter en skør kvinde prøvede at skubbe hende af vejen.
To je bio najbolji stan koji sam vidio, stanarina je bila veoma razumna, i nakon što si prošao prve tri barijere nekako želiš da to istjeraš do kraja.
Det var den bedste af lejlighederne, lejen var passende og når man er forbi de tre forhindringer, har man lyst til at gå hele vejen.
I nakon toga sam radila kao sistem analitièar nekoliko godina, ali je to bilo jako dosadno.
Og så arbejdede jeg som systemanalytiker i et par år... men det var bare så kedeligt.
Kad smo bili u bircuzu i nakon toga, mislio sam o dosta toga.
Det, der skete i baren og bagefter, gav mig noget at tænke over.
Èak i nakon toga što ste znali ko sam, ipak ste došli u moju kuæu, popravili mi vrata i donesli pitu, a za to treba hrabrosti.
Selvom du vidste, hvad jeg var, besøgte du mig. Du lavede min dør, kom med tærter og vattæpper, og det krævede mod.
To si rekao i nakon mamine smrti.
Det sagde du også, da mor døde.
Cak i nakon što sam mu rekao da ce mu se supruga izvuci, ostao je u depresiji.
Selv efter jeg fortalte ham, at hans kone ville overleve, var han stadig nedtrykt.
Èak i nakon onoga što se desilo gradskoj upravi?
Selv efter det, der er sket med byens ledere?
Otac te je tukao i nakon toga je izgubio život.
Din far slog dig, det fik ham dræbt.
Mnogo toga ne znaš o meni, èak i nakon što si provukao svoja dva agenta u moj radni prostor.
Der er meget du ikke ved om mig, selv efter dine folk var i mit hovedkvarter.
I nakon oko 8 sata nakon sletanja, i dalje nema naznaka onog što bi se mogao nazvati "prvi kontakt".
Her otte timer efter landingen er der stadig ingen tegn på det, man kunne kalde "den første kontakt".
Mislim da su ljudi ovde došli jer su mislili da æe ovo opstati i nakon pada modernog sveta.
Jeg tror, folk kom her fordi de regnede med det kunne køre, når den moderne verden gik ned.
I nakon toga svi obeduju zajedno.
Og så spiser de alle morgenmad sammen.
I nakon što je ovo uradila 4 ili 5 puta, zaplivala je pored mene sa tim utučenim izrazom lica.
Og efter hun gjorde dette fire eller fem gange, svømmede hun forbi mig med dette nedslåede ansigtsudtryk.
I nakon jedne nedelje, ono otkucava.
Og efter én uge banker hjertevævet.
Oni regrutuju hakere pre i nakon što oni postanu umešani u kriminal i industrijsku špijunažu-- i mobilišu ih zarad dobrobiti države.
De hyrer hackere både før og efter de bliver involveret i kriminalitet og industri espionage - og mobiliserer dem på vegne af staten.
I nakon dve nedelje -- dve nedelje pre nego što je naša studija izašla -- programirali su verziju Ngram pretraživača za javnost.
På nøjagtig de to uger inden offentliggørelsen af vores rapport kodede de en version af Ngram Viewer til almen brug.
(Smeh) Ako i nakon ovog sjajnog spiska još uvek kažu: "Ne, ne, Kameron, želim da se bavim manekenstvom", onda im kažem: "Budi moj šef."
(Latter) Hvis, efter denne imponerende liste, de stadig tænker, "Nej, nej, Cameron, jeg vil være model, " så vil jeg sige, "Vær min chef."
Ali, umesto toga silaze u podnožje i nakon što se oporave, ponovo se penju.
Men i stedet går folk ned, og efter de kommer sig, går de op igen.
i nakon gledanja toga, pogledali smo koliko su ljudi bili voljni da ponude svoje vreme strancu ispred njih u laboratoriji koji je bio u nevolji.
og efter at have set den kigede vi på hvor villige folk var til at bruge deres egen tid på fremmede som de mødte i laboratoriet og som var i nød.
Kao fotograf, slikao sam hiljade fotografija, i nakon dva meseca, dva političara su se srela, popila šolju čaja, potpisala mirovni sporazum i zemlja je krenula dalje.
Som fotograf tog jeg tusindvis af billeder, og efter to måneder mødtes de to politikere til en kop te, underskrev en fredsaftale, og landet kom videre.
Bilo im je manje zabavno kad se ovo nastavilo i naredne nedelje, i narednog meseca, i nakon letnjeg raspusta,
De var væsentlig mindre fornøjede da dette skete ugen efter. Og måneden efter.
A ovaj strah je opstao čak i nakon što sam osnovao sopstvenu firmu.
Og denne frygt blev hos mig, selv efter jeg startede mit eget firma.
I nakon nekoliko sekundi je rekao: "Ah, shvatam.
og svarede efter nogle sekunder: "Åh, jeg forstår.
I u svom tom haosu, usred euforije, trebalo mi je malo vremena da razumem da neki ljudi koji su zadobijali vlast pre 1989. godine u istočnoj Evropi, nastavili s tim i nakon revolucija.
Og midt i kaoset, omgivet af glæde, tog det mig et stykke tid at forstå at nogle af de mennesker som havde magten før 1989 i Østeuropa, fortsatte med at have magten efter revolutionerne.
Ako neko pokuša da ga ponovo iskoristi, zaglavi se i nakon toga lomi.
Hvis nogle så prøver at genbruge den, låser den og brækker efterfølgende over.
I daću ti zemlju koju sam dao Avramu i Isaku, i nakon tebe semenu tvom daću zemlju ovu.
det Land, jeg gav Abraham og Isak, giver jeg dig, og dit Afkom efter dig giver jeg Landet!"
1.3369970321655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?